ооох, перепечатывать лень, а все-таки сделаю. Потому как смотрю, а электронная версия "ВаренИка, или нет золота в горах серых" отличается от печатной.
Цитата.
Лицом к фанатам.
Начнем с обложек. Обложка книги — ее визитная карточка. Не надо себя обманывать: критики не в состоянии читать все, что публикуется, — и не читают. Чтение не является условием sine qua non ( обязательным условием) писания рецензий. Вполне достаточно взглянуть на обложку. Если на ней, например, мы видим название, намалеванное истекающими кровью буквами, а несколько ниже — щерящуюся морду с вытаращенными глазами, то можно сказать сразу, что это низкопробный splatter-horror, другими словами — excuse my french, — жуткое дерьмо. Если же на обложке присутствует полунагая бабенка в объятиях героя, бицепсы которого блестят от "Oil of Ulay" или какой другой "Jojob'ы", и если у оного героя в руке ятаган, а сверху на все это взирает дракон с внешностью истощавшего аксолотля, значит, мы имеем дело с нищенской фэнтези, pulp'ой и убожеством, и именно так и следует написать рецензию — и попадешь в самое яблочко, да так, что такому попаданию позавидовал бы Кевин Костнер из Шервудского леса. Почему? Потому что не попасть невозможно. Ибо яблочко велико, как Круглый Стол короля Артура, за которым одновременно посиживал сто пятьдесят рыцарей, не считая королевы Гвиневеры и ее фрейлин.
гад, ну как издевается над читателем...
надеюсь, никто не оскробился скобками после латыни. Если да, то можете себя утешать мыслью, что я записала это для себя. Латинские фразы как-то не уживаются в моей памяти.